
Join this CLAS-sponsored workshop, which is part of the OSU Congress on Hispanic and Lusophone Linguistics, to learn more about how to analyze real-world language data. The workshop will be led by Ohio State alumni, Dr. Mark Hoff (Queens College) and Dr. Kendra Dickinson (Rutgers University).
Abstract
Corpus linguistics is a research method that focuses on analyzing extensive collections of real-world language data. This workshop focuses on using corpus linguistic tools to study Spanish and Portuguese, with a focus on the Sketch Engine family of online corpora. By analyzing real-world language variation in large-scale, authentic data sets, the workshop equips participants with research-driven tools to enhance linguistic research and language teaching.
In this session, we will introduce participants to a variety of large-scale corpora in the two languages and provide them with the necessary tools to utilize said corpora for their own research and pedagogy. While the workshop focuses on foundational training, it equips attendees with the knowledge needed to apply corpus-based approaches in their future teaching, research, and curriculum development. By equipping participants with these tools, the workshop supports the development of innovative scholarship and teaching practices related to Spanish, Portuguese, and Latin America.
Bios
Mark Hoff specializes in morphosyntactic and pragmatic variation in Spanish, Portuguese, and other Romance languages. He adopts a usage-based perspective and employs experimental and corpus methods to uncover the contextual conditioning of linguistic variation. Areas of recent work include tense/mood variation, clitic expression and object marking, and pragmatic features of Argentine youth language.
Kendra Dickinson's principal areas of interest include sociolinguistics and morphosyntactic variation. Her research applies diverse methodologies to the study of how relationships between linguistic systems and social contexts of language forms can elucidate the motivations for language variation and change. She has conducted research in a variety of areas, including past participle variation in Spanish and Brazilian Portuguese, language contact on the internet, language brokering and academic outcomes among U.S. Latinx heritage Spanish speakers, subject pronoun expression in both adult and child Spanish, and direct objects in Brazilian Portuguese, all of which consider both the grammatical and social dimensions of language use. She employs a range of methodologies to these areas of research, including acceptability judgement and social evaluation tasks, corpus analysis, sociolinguistic interviews, and corpus analysis, as well as both quantitative and qualitative modes of investigation.
This event was supported in part by grant funding from the U.S. Department of Education's Title VI NRC funding. The content of this event does not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal Government.